2011年10月25日

Annie's Song

by John Denver - Album: "Back Home Again" 1974



You fill up my senses
Like a night in a forest
Like a mountain in springtime
Like a walk in the rain
Like a storm in the desert
Like a sleepy blue ocean
You fill up my senses
Come fill me again

Come let me love you
Let me give my life to you
Let me drown in your laughter
Let me die in your arms
Let me lay down beside you
Let me always be with you
Come let me love you
Come love me again
妳填滿我的感受
如森林的夜晚
如春天的山岳
如雨中的漫步
如沙漠的暴雨
如沈睡的藍海
妳填滿我的感受
請再次將我填滿

來吧讓我愛妳
讓我把生命給妳
讓我淹沒在妳的笑聲裡
讓我安息在妳的臂彎
讓我躺臥在妳的身旁
讓我永遠陪伴妳
來吧讓我愛妳
也請再次愛我

Dedicated to my Ann ...

Annie's Song 是約翰丹佛寫給摯愛妻子安妮的一首經典名曲,據說 經常成為婚禮音樂。他還有另一首很好聽的歌,也是他的成名曲 Take Me Home Country Roads (1971)

2011年10月24日

Puff, The Magic Dragon

by Peter, Paul, and Mary - Album: "Moving" 1963





  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

Little Jackie Paper loved that rascal Puff,
and brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

Together they would travel on a boat with billowed sail
Jackie kept a lookout perched on Puff's gigantic tail,
Noble kings and princes would bow whene'er they came,
Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name. Oh

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee

A dragon lives forever but not so little boys
Painted wings and giant rings make way for other toys.
One grey night it happened, Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

His head was bent in sorrow, green scales fell like rain,
Puff no longer went to play along the cherry lane.
Without his life-long friend, Puff could not be brave,
So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh

  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
  Puff, the magic dragon lived by the sea
  And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee
Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲

小男孩 Jackie Paper 喜歡這隻調皮的龍
帶給他細繩、封蠟 還有一些有趣的東西

Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲
Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲

他們乘著船,一起揚帆出航去旅行
Jackie 站在 Puff 巨大的尾巴上瞭望
高貴的國王和王子們見他們來到,都得鞠躬行禮
當 Puff 吼出牠的名字時,海盜船也必須降下旗子

Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲
Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲

魔龍是長生不死的,小男孩卻不是
即使是彩繪的翅膀和再大的戒指,或用盡了其它玩具
一個灰暗的夜晚,Jackie Paper 不再過來了
強大的魔龍 Puff,停止了牠勇敢的吼聲

牠哀傷的垂下頭,綠色的鱗片如雨般掉落
Puff 從此不再沿著櫻桃小徑去玩耍
沒有了牠一生的朋友,Puff 再也勇敢不起來
於是強大的魔龍 Puff,傷心地潛回牠的洞穴裡睡覺

Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲
Puff 是住在海邊的一隻魔龍
秋霧中在一座叫做 Honah Lee 的小島上嬉戲


這首曲子第一次是出現在小時候的吉他譜裡,慢慢地一個一個音拼奏出來就喜歡至今。
從前只知道歌詞是描述一個童話,前陣子無意間才發現,原來這首歌曲,是用寓言的方式,唱出為人父母對於孩子成長的複雜感受。
再細讀一遍歌詞,意境全然不同,
在此分享給大家。